miércoles, 21 de noviembre de 2007

Jew-Jitsu

10 comentarios:

  1. Durante una época aprendí artes marciales. En mi gimnasio se impartían clases de tres disciplinas: ju jitsu, judo y karate. Yo aprendí judo. Todavía recuerdo algún combate contra los cinturones negros, siendo yo prácticamente cinturón blanco. Fueron combates serios, pero extrañamente armónicos, quizás como un baile. Son cosas que "se memorizan también en el cuerpo". Y no se olvidan.

    Siendo "arte/práctica" el significado de "jutsu" (puesto que "jitsu" es una deformación de la pronunciación de los europeos, siendo la verdadera pronunciación del kanji "jutsu"), también podría decirse que el "Jew-Jitsu" es el arte de ser judío más que un arte marcial judío...

    Lo digo por la pose del señor de la foto...

    Salutaciones

    ResponderEliminar
  2. ¡¡¡Massada no caerá!!!

    Lope de Aguirre

    ResponderEliminar
  3. En una página definen Jew-Jitsu como

    "Ancient martial art Created by Mortichai Weinstein in the ages of Jesus. Ninjews practice this to this day, which is an art form of Grace, coveting, and throwing Ninja Stars-of-David"

    Insuperable ejemplo de "alianza de civilizaciones" añado

    ResponderEliminar
  4. Don Gregorio, cuando guste, contesté a sus preguntas sobre contingencia y naturaleza. Deseo que las respuestas sean de su agrado y, por supuesto, le invito cordialmente a formular nuevas preguntas.

    Disculpe el retraso: me ha sido imposible tener un rato para escribirlas hasta hoy.

    Por cierto, disculpen el "salutaciones". Quería decir "saludos", pero mi lengua madre siempre se mete donde no la llaman.

    ResponderEliminar
  5. Quisiera aclarar...

    Digo que espero que las respuestas sean de su agrado porque soy consciente de lo temible que puede ser usted, pero he escrito lo que sinceramente creo que es la respuesta (aunque sea una respuesta contingente).

    Ahora sí, saludos.

    ResponderEliminar
  6. Drac no té vostè perquè disculpar-se, al menys en aquest cafè, d'emprar la seva llengua materna.

    ResponderEliminar
  7. Saludos, Gregorio y demás contertulios. Contesto en esta página a tu pregunta de la anterior: la relación entre el dios egipcio Horus y el término griego Horos, límite (verbo 'Horizo', limitar; Horizonte, línea de límite, etc...). De entrada: yo no conozco la filología clásica, ni los posibles orígenes de un determinado vocablo griego.
    Pero, eso sí: pocas veces dos términos, como Horus y el griego Horos habrán coincidido tanto en su semántica sin tener nada que ver filológicamente. Griego y egipcio son idiomas ajenos. Y supongo que el griego Horos es término de procedencia indoeuropea. El idioma egipcio estaba emparentado con las lenguas saharianas como los actuales tuareg o bereber (pero sé que Libia, origen de Pallas, y su gran lago Tritonis, es uno de los fondos de la memoria griega).
    Precisamente el egipcio Horus fue el dios del horizonte (de ahí la denominación de Horus-del-horizonte, o 'Horajti', o 'Herajtes' en versión griega). ¿Tenían algo que ver?
    Tampoco conocemos el origen del término 'Horus'. Se discute aún. Puede proceder de la preposición egipcia Hr, 'sobre', como 'El que está sobre', en su función de divinidad celeste y dios halcón.
    Pero puede proceder de un verbo Hr, 'estar distante'; con lo que se acercaría al Horos griego sin tener nada que ver en origen.
    Si nos saltamos el origen filológico y atendemos sólo a la semántica, entonces Horus y Horos aluden al mismo concepto: la línea del límite como continente de una totalidad.
    Pero la filología produce espejismos. el 'Horus' egipcio es pronunciación helenística. La 'o' no era egipcia en origen. Su pronunciación bien pudo haber sido 'Har' (recuerden que el egipcio nunca escribió las vocales).
    El Horus egipcio fue identificado por los griegos con su Apolo. Pero ¿con cuál? No con el Apolo chtónico de Delfos; ni con el médico, padre de Asclepios; ni con el Musagetes. Resulta semejante a la idea del Apolo solar, el que cabalgando sobre los grifos vino de oriente hasta occidente. Precisamente el grifo, animal dedicado a Apolo en Grecia, era también una forma de Horus en Egipto (en cuanto al grifo, es animalito que me resulta familiar, je, je; y que conoces bien).
    En resumen: no quisiera acaparar el espacio con temas tan exóticos. Pero contestaré encantado a todo lo que me pregunten. Y, en este concreto caso, puedo consultar a algún filólogo clásico por si te interesa.
    Saludos.

    Aker

    ResponderEliminar
  8. Aker: Gracias mil.
    Desde hce tiempo vengo siguiendo lo que yo llamo "el vocabulario de la horística" en Platón. Es una manía mía qué ya veremos qué puede dar de sí.
    Creo intuir que con el neoplatonismo este el término "horos" adquiere nuevos significados que me parecen poco platónicos.
    Sobre la posible influencia d eotras fuentes encuentro un índice en el gnosticismo. los valentinianos, por ejemplo, hablan del "Horos superior". Y en el marcionismo, posiblemente la secta más marcadamente dualista del gnosticismo, se utiliza el concepto de Horos o el de Methorion Pneuma con un signo claramente religioso.

    Desde hace algún tiempo vengo sospechando en la existencia de una cierta simbiosis entre el griego "horos" y el egipcio "Horus", cosa que ahora usted me confirma. Pero no puedo ir más allá.

    NO es este el único tema que me interesa del mundo egipcio. Me parece sorprendente la simbología de la diosa Maat, que en cierta forma expresa simbólicamente las reflexiones de los fisiólogos griegos al intentar atrapar el ser de la "physis".

    Ya ve.... ¡matando moscas con el rabo!

    ResponderEliminar
  9. Y yo humildemente añadiría el "ierus" hebreo.Del Ierus que era el Ieru-Jeru-Geru osea el GeUr.
    Geur-Geru-Jeru-Ierus-Hierus-Horus-horos.
    ¿alguien da más?

    ResponderEliminar
  10. Pues yo no veo la sorpresa, uno de los rappers mas de moda es un judio hasidico, Matisyahu, con el mismo aspecto que el de la foto.

    ResponderEliminar

La Isla de Siltolá

 I Finalmente, después de varios intentos fallidos, el mensajero nos ha encontrado en casa y me ha entregado los ejemplares de Una triste bú...