Comentando la crítica que el filosofo neokantiano Hermann Cohen había hecho del "Tratado ético-político" de Spinoza, escribe Leo Strauss: "Cohen leyó a Spinoza, por un lado, sin la suficiente literalidad y, por el otro, demasiado literalmente; lo entendió demasiado literalmente porque no lo leyó con suficiente literalidad."
Hoy he comprendido lo que quería decir.
Hoy he comprendido lo que quería decir.
Me atrevería decir, a simple lectura, que hay mundos para los elelgidos. Y estoy seguro de que tienes eazón.
ResponderEliminarEspero impaciente tus comentarios spinozianos.
ResponderEliminarEs como si subieras, pero bajando
ResponderEliminarLo mismo les pasa a muchos con los textos sagrados, que literalizan las metáforas.
ResponderEliminarbla bla bla bla bla bla
ResponderEliminarTe ha ido una a la yugular
ResponderEliminarJulia, el comentario está en lo que escribió Gregorio, sólo que no sabemos leerlo con la suficiente literalidad.
ResponderEliminarNo tendrá algo que ver la búsqueda de un horizonte no?
ResponderEliminar