Buscar este blog

miércoles, 5 de marzo de 2014

Aprendiendo de Putin (pájaro mayor), IV

"Los hombres, como decía el rey Fernando [Fernando de Aragón, el rey católico], a menudo se comportan como las pequeñas rapaces, que están tan ansiosas de conseguir su presa, incitadas por su naturaleza, que no se percatan de que un pájaro mayor se ha colocado encima de ellas para matarlas."

Maquiavelo, Discursos sobre la primera década de Tito Livio.

14 comentarios:

  1. Maquiavelo en estos días te está viniendo de PM, ¿Lo estabas leyendo o lo has releído a raiz de?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Acababa de releer los Discursi justo cuando las tropas de Putin cruzaron la frontera de Ucrania. Ahora lo estoy re-releyendo, con la convicción de que -en contra de todo lo que postula la pedagogía moderna- no hay mejor maestro que nuestro enemigo.

      Eliminar
  2. Con la situación creada en Ucrania el comportamiento de occidente (aunque esta denominación sea muy discutible) es como la de Francia e Inglaterra cuando creyeron apaciguar a Hitler: creyeron haber acertado de pleno dejándole anexionarse los sudetes, las minorías rusa en Ucrania y alemana en los sudetes fueron las excusas para salvar la buena conciencia. Cuando meses más tarde Hitler invadió Polonia, Francia e Inglaterra le declararon la guerra. Y, eso sí, no hicieron nada para impedir que completase la invasión de Polonia. El único que sí hizo algo al respecto fue Stalin: unas semanas después de Hitler, invadió Polonia por su parte.
    Julio

    ResponderEliminar
  3. Me lo manda un e-pal inglés con el simple comentario (no irónico) Viva España! Lamentablemente, tendré que explicarle que una flor no hace verano, se diga como se diga eso en inglés,

    http://www.dailymail.co.uk/news/article-2573069/Woman-teacher-suspended-TAPING-10-year-olds-mouths-giggling-class.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me guardo la noticia. Le sacaré partido. Gracias.

      Eliminar
    2. "...allegedly lined up more than 20 children during her art lesson and put layers of sticky tape across their lips because they were being too noisy"
      Algo inadecuado si se quiere que, además del idioma, aprendan cultura hispánica.
      Julio

      Eliminar
  4. Un dato y una pregunta:

    los comunistas rusos votaron a favor de invadir Crimea. Conclusión: la izquierda rusa es más rusa que izquierda.

    Pregunta al aire: ¿qué tal le iría a Izquierda Unida si votase a favor en una (supuesta) intervención para invadir Gibraltar?

    ¿El realismo sólo es útil en el gobierno, o como excusa?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Javier, el realismo es muy útil... cuando sale bien. la virtud del gobernante sólo la ponen de manifiesto sus obras.

      Eliminar
    2. Javier
      El dato muestra que los comunistas en Rusia no son antirusos, me parece que los de aquí son bastante antiespañoles

      Gregorio
      Ol' Nick te está poseyendo
      Julio

      Eliminar
  5. El gato de Schrödinger10:47 p. m., marzo 05, 2014

    Como sé que es usted un poco francófilo, le paso este enlace de una entrevista de France Info a Vladimir Fédorovski, exdiplomático ruso y escritor afincado en Francia, sobre la crisis ucraniana. Si prefiere leer en lugar de escuchar, aquí hay otra entrevista en negro sobre blanco.

    Me encanta su acento ruso. Gracias a él, se le entiende todo.

    ResponderEliminar
  6. El gato de Schrödinger12:17 a. m., marzo 06, 2014

    Perdone, me equivoqué con el primer hiperenlace. La entrevista televisiva es esta

    ResponderEliminar
  7. El gato de Schrödinger4:06 p. m., marzo 06, 2014

    Traigo pescado fresco, D. Gregorio. Es un atún de tamaño considerable.

    La revista online Valeurs Actuelles ha publicado un resumen del último informe elaborado por el CEVIPOF (dependiente del CNRS) que a muchos políticos y periodistas les podría provocar un soponcio.

    Para muestra, un botón:

    "pas moins de 50 % des Français jugent “très bon” ou “assez bon” un système politique consistant à “avoir à sa tête un homme fort qui n’a pas à se préoccuper du Parlement ni des élections” — en clair : une monarchie ou une dictature…"

    Aquí hay una traducción al español.

    No hace mucho vi una conferencia del politólogo Dalmacio Negro donde decía que estamos en un clima prerrevolucionario. No sé si exagera, pero por todas partes veo señales de un cambio de tendencia.

    ResponderEliminar
  8. Era cuestión de tiempo.

    http://elitedaily.com/news/technology/this-insane-new-app-will-allow-you-to-read-novels-in-under-90-minutes/

    ResponderEliminar

Los sueños rotos

I  II He cocinado rabo de toro a la cordobesa. Creo que no les diré a mis nietos qué carne es... al menos hasta saber si les gusta. Cuatro g...