Llevo ya varios meses intentando traducir algunos fragmentos de Memónides de Moronea. Comencé tomándome esto como un entretenimiento y se está convirtiendo en una obsesión. No es una empresa fácil y no estoy del todo satisfecho del resultado, sin embargo, he decido que os los voy a ir presentando, y así -si no es mucho pedir- puedo ir conociendo vuestra opinión sobre la obra de tan insigne desconocido.
En la presentación de los fragmentos sigo la numeración de D.-G. (Diesel-Gaz) en la Teubner. Como podéis ver hay algunos saltos en la sucesión. Los fragmentos que faltan es que, sencillamente, me han derrotado.
En la presentación de los fragmentos sigo la numeración de D.-G. (Diesel-Gaz) en la Teubner. Como podéis ver hay algunos saltos en la sucesión. Los fragmentos que faltan es que, sencillamente, me han derrotado.
I
Yo vine aquí para vivir y llevo toda la vida envejeciendo.II
La meta: exprimirse a uno mismo en el camino.V
El hombre es la melancolía de la naturaleza.VI
La cura de la melancolía es el olvido.IX
En el hombre la naturaleza toma consciencia de su propia evanescencia.X
En la naturaleza del hombre habitan la naturaleza del ciervo y la del león.XI
El hombre se siente león cuando la naturaleza lo impulsa; se siente ciervo cuando la naturaleza lo acecha.XIII
La cultura: el olvido del ciervo. El arte es el fármaco del olvido.IX
Eso a lo que llamamos mundo es lo que nos entrega como redención posible ese incondicional ["arkhê": fuente, principio, origen, fundamento] al que entregamos por completo nuestra fe.X
El hombre ético: El hombre capaz de mantenerse fiel al proyecto arbitrario de vida que él mismo ha elegido libremente.(continuará...?)
Buff, mucha tela que cortar; tendrás que hacer unos comentarios detallados sobre cada fragmento, que si no no nos vamos a dar cuenta de todo lo que contiene estas frases en apariencia banales.
ResponderEliminarA mí se me pasó por la cabeza que tenían un aire a Paulo Coelho, pero quizá es que he dormido mal y confundo lo simple con lo profundo.
Don Ángel, ¡qué listo es usted!
ResponderEliminar¿Simple? ¿Profundo? En cualquier caso, pensamiento ordenado. Que no es poco. De hecho, es en este punto donde radica la enorme distancia que separa a Memónides de Coelho.
ResponderEliminarUn fan del de Moronea
Don Ángel, acabo de traducir el fragmento XI:
ResponderEliminar"El alma de la verdad está en la epidermis de las cosas"
Si la inmortalidad consiste en mantener a alguien siempre en el recuerdo, ¡estos mensajes están convirtiendo a Memónides de Moronea en inmortal! La de cosas trascendentales que se consiguen con algo tan aparentemente banal como un blog...
ResponderEliminarEn cuanto a las frases traducidas, cumplen con la máxima de decir mucho con poco, y ello sin duda habla muy en favor de Memónides de Moronea.
Iba a citar uno o dos que particularmente me parecían para ser citados, pero descubro que cada día me cuesta más pronunciarme con respecto a las cosas, sin dedicarles mucho tiempo a devanarme los sesos. Y, Luri, no sé si el trabajo es bueno, que carezco de griego y de conocimiento, aunque debo suponer que lo es porque creo conocerle, pero, ¡que maravilla encontrar un post al que dedicarle tiempo!
ResponderEliminarEste Morónides tenía sin duda sentido del arte y el espectáculo, y parece bastante coqueto.Sé muy poco de los griegos no embalsamados, pero parecen de lo más "modernos" y hasta post-m.
ResponderEliminarJavier: Gracias. Temo que mi impericia como esfuerzo traductor no le permita parir a la cordillera memonideica sino ralos ratones.
ResponderEliminarLuis: El más cordial de los abrazos. ¿Y para cuándo ese viaje a Barcelona?
ResponderEliminarDhavar: Se sorprendería usted de lo postmodernos que pueden parecer los griegos, y muy especialmente Platón.
ResponderEliminarLuri, para pronto, entre septiembre y octubre de este 2010. Haré por verle.
ResponderEliminarBueno Gregorio, ¡ya sabes que la escalada es un deporte de equipo! Además, mucho has hecho hasta ahora porque si en el Google introduces el nombre de Memónides de Moronea verás que muchas de las páginas conducen a lo que has escrito.
ResponderEliminar...to revive "the art of deep thought".
ResponderEliminarhttp://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/10500453.stm
Claudio: Ya ves, estos derechistas reaccionarios, como Michael Gove, Secretario de Educación de Gran Bretaña, se empeñan en formar a los alumnos en esa cosa absurda que es la atención profunda:
ResponderEliminar"the art of deep thought", lo llama.
Digamos,dicho sea de paso, que estoy completamente de acuerdo con él.
Este Memónides de Moronea me recuerdan a los desaparecidos y llorados Patágoras y a Kallistus(*). Aunque Memónides parece haber seguido un programa formativo más intenso...
ResponderEliminar(*)Diálogo Filosófico I (entre Patágoras y Kallistus)
es entonces cuando las verdades universales se confunden con la filosofia platonica del armadillo.... dormire y reflexionare sobre ello, entre bullshit y sabiduria.. donde esta el limite...
ResponderEliminar