lunes, 2 de marzo de 2015

Heidegger

En la venerable traducción de Ser y tiempo de Heidegger, ejecutada por José Gaos, aparece esto:
aque­llo den­tro de lo cual del com­pren­der refir­ién­dose, en cuanto aque­llo sobre el fondo de lo cual del per­mi­tir que hagan frente entes en forma de ser de la conformidad.
Que naturalmente, y siguiendo a Tarski/Davidson, significa que "mundo" es
aque­llo den­tro de lo cual del com­pren­der refir­ién­dose, en cuanto aque­llo sobre el fondo de lo cual del per­mi­tir que hagan frente entes en forma de ser de la conformidad.

En auto/ficción 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Dos ancianos y un mundo

La pareja de ancianos está sentada en el poyo de la puerta, acogidos a la sombra de la casa y a una brisilla deliciosa que viene del río. La...