lunes, 2 de marzo de 2015

Heidegger

En la venerable traducción de Ser y tiempo de Heidegger, ejecutada por José Gaos, aparece esto:
aque­llo den­tro de lo cual del com­pren­der refir­ién­dose, en cuanto aque­llo sobre el fondo de lo cual del per­mi­tir que hagan frente entes en forma de ser de la conformidad.
Que naturalmente, y siguiendo a Tarski/Davidson, significa que "mundo" es
aque­llo den­tro de lo cual del com­pren­der refir­ién­dose, en cuanto aque­llo sobre el fondo de lo cual del per­mi­tir que hagan frente entes en forma de ser de la conformidad.

En auto/ficción 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La parte esencial del mensaje

 I Escribo desde la habitación de un hotel para decirme a mí mismo que cumplo con el lema: "nulla dies sine linea". II Por la vent...