miércoles, 25 de abril de 2012

Cultura

“Whenever I hear the word ‘culture’, I bring out my checkbook.” Le mépris (1963)

“Cada vez que oigo la palabra "cultura" saco la cartera".

B.B. en "Le mépris", del Godard, claro  (1963). Traigo la imagen aquí por el café, como es obvio.

7 comentarios:

  1. La frase se le atribuye a Göring, "Wenn ich Kultur höre ... entsichere ich meinen Browning!" ("Cuando oigo la palabra cultura... quito el seguro de mi Browning"), pero tampoco es exactamente de Göring, sino del dramaturgo alemán Hanns Johst.
    Quizás en el caso que nos ocupa se podría traducir mejor así: "cuando oigo la palabra cultura saco el talonario".

    ResponderEliminar
  2. He quedado hipnotizado. Cómo se puede mover una cucharilla tan bien.

    ResponderEliminar
  3. Manuel: Así ando yo, dando vueltas como una peonza.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado Gregorio, yo tengo forma de yoyó, qué le vamos a hacer. Es lo que tienen la filosofía y el hipertexto: circunnavegación de la esfera y la vida.

      Eliminar
  4. Y en la dirección de las agujas del reloj.
    Eso si es un síntoma.
    Bien claro.

    ResponderEliminar

Salir de caza

I Me repito: De todas las cosas que me han pasado en la vida, la que me ha cogido más desprevenido ha sido la vejez. II Mi amiga B., ...