Dos cuestiones se imponene:¿Quién está al volante?¿Se llega alguna vez al horizonte?Enhorabuena!
Caminos bien trazados allá..., I suppose.
Huy, como en mi montaña. Mola el sombrero Jones.
¡Qué envidia!Alguna vez salió por aquí Rieff hijo. Mientras usted hacía kilómetros, yo me he encontrado con esto: http://www.worldaffairsjournal.org/new/blogs/rieff
Adu:1) Hermes psicopompo.2) La conquista del horizonte es lo único que da sentido al viaje, por eso conviene demorarse.
Juan: Bien trazados, sí... pero no siempre de fácil tránsito.
Cacique: Es mi sombrero.
Claudio:“he was never angry,” but “his attitude to the world was at some level without hope.”
I Como entramos en la Navidad, decidí ayer llenar la casa de olores caseros y cociné una gran cazuela de pies de cerdo que, se lo aseguro, ...
Dos cuestiones se imponene:
ResponderEliminar¿Quién está al volante?
¿Se llega alguna vez al horizonte?
Enhorabuena!
Caminos bien trazados allá..., I suppose.
ResponderEliminarHuy, como en mi montaña. Mola el sombrero Jones.
ResponderEliminar¡Qué envidia!
ResponderEliminarAlguna vez salió por aquí Rieff hijo. Mientras usted hacía kilómetros, yo me he encontrado con esto:
http://www.worldaffairsjournal.org/new/blogs/rieff
Adu:
ResponderEliminar1) Hermes psicopompo.
2) La conquista del horizonte es lo único que da sentido al viaje, por eso conviene demorarse.
Juan: Bien trazados, sí... pero no siempre de fácil tránsito.
ResponderEliminarCacique: Es mi sombrero.
ResponderEliminarClaudio:
ResponderEliminar“he was never angry,” but “his attitude to the world was at some level without hope.”