lunes, 11 de noviembre de 2013

Plotino descarnado

Yo tenía entre mis libros favoritos La vida de Plotino escrita por Porfirio. Pero por las razones que fueran, desapareció. Y como es un librito al que le tengo especial cariño, al ver hoy una edición bilingüe de Les Belles Lettres, la he comprado inmediatamente. Al llegar a casa lo he abierto buscando el sentido exacto de la primera frase, que tantas veces he citado de memoria. Es esta: "Plotino, el filósofo que ha sido nuestro contemporáneo, parecía tener vergüenza de estar en un cuerpo (hoti en sômati eiê)."

5 comentarios:

  1. Vamos, según Wikisource, es la primera frase de la obra:

    «Πλωτῖνος ὁ καθ’ ἡμᾶς γεγονὼς φιλόσοφος ἐῴκει μὲν αἰσχυνομένῳ ὅτι ἐν σώματι εἴη.»

    Por si alguien se anima.

    ResponderEliminar
  2. Buena foto.

    http://stevemccurry.com/galleries/just-write

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

In partibus infidelium

Del 25 (fecha de mi ultima entrada en este café) al día de hoy, han pasado muchas cosas. El 25 por la tarde volé a Alicante, donde me espera...