jueves, 3 de diciembre de 2015

Pro libertate patria...




... gens libera state.


5 comentarios:

  1. "State"... a menos que ustedes los navarros solo sean libres en verano.
    h

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. State. Aunque, efectivamente, comenzamos a ser libres por San Fermín. Muchas gracias.

      Eliminar
  2. ¿Y donde queda la moral? Yo pensaba que era el paso de una a otra. De la patria a la libertad pasando por la moral, pero en este lema queda oculta. Es más, el sentido es el contrario, desde la libertad por la patria; y una libertad individual, es decir, un derecho, un privilegio.

    Para mi, desde la patria a la libertad colectiva pasando por la moral.

    M de Secondata

    ResponderEliminar
  3. Disculpen, porque igual he traducido mal.

    ¿Ustedes como lo traducirían?

    M de Secondata

    ResponderEliminar
  4. Hay diversa posibilidades, pero yo la traduciría así: "Por la libertad de la patria, permaneced libres"

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Sobre el azar amigo

Estaba este pasado verano en Hoyuelos de la Sierra cuando recibí un mensaje de un italiano al que no conocía, Fausto di Biase.  En muy poco ...