FELACIÓN: Costumbre de cortesía practicada entre el miembro de una comunidad y algún otro miembro.Sin duda la ironía de la cultura es la mejor arma para hacer frente al cinismo de la naturaleza.
INEXISTENCIA: Ser sin angustia.
REALIDAD: Hipótesis convincente.
REFRÁN: Filosofía sin encuadernar.
SANTO: Individuo corriente dotado de un don divino para elegir a sus biógrafos.
Buscar este blog
sábado, 9 de agosto de 2008
Barbarismos de Andrés Neuman
Me voy a limitar a copiar algunos geniales "barbarismos" a Andrés Neuman, tal como aparecen en el suplemento cultural del ABC de hoy mismo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Un amor perdurable a fuerza de no serlo
I En las últimas décadas del siglo XIX vivió en Oviedo un hidalgo llamado don Pepito Alegre, unánimemente tenido en la ciudad por «cumplido ...
Yo ,a estos "barbarismos" los veo muy nacionales-castellanos en cuanto a las palabras escritas.No veo palabras extranjeras.Serán "barbarismos" por "barbaridades"? o "barbarismos" por otras cuestiones? Quizás los argentinos lo llamen así,no sé,tal vez,pero no creo.Debe de ser por otras cuestiones.no vendría mal la aclaración.
ResponderEliminarDoy fe que los argentinos no llamamos "barbarismos" a las barbaridades. Usamos el mismo diccionario que Ud. pero le sumamos el lunfardo y le restamos vuestros regionalismos.
ResponderEliminarSaludos,
Luc
Ya veo que somos dos,al menos ,que por "barbarismos" entendemos palabras foráneas a nuestro idioma.
ResponderEliminarNo a barbaridades.Lapsus linguae los tiene cualquiera.Gracias,Luc.
Lo de sumar o restar regionalismos sucede en España y en cualquier nación y con cualquier idioma.Señales inequívocas de que
el idioma(el que sea) no se ha estancado y está vivo.
No, no sois sólo dos. Pero mi pretensión no era criticar al autor, sino recoger una selección de aforismos de un articulo del ABC que se titulaba de esa manera.
ResponderEliminarA ver, señores, ¿seré yo el único (junto con quien colgó las citas, claro) que se ha dado cuenta de que sencillamente es un juego de palabras, o sea una mezcla entre una palabra de nuestro idioma y una redefinición bárbara, irónica, extraña? En fin, gracias.
ResponderEliminarDiré un aforismo de otro argentino, ahora mismo no recuerdo su nombre.
ResponderEliminarMaceta: jardín tímido.
Si os gusta estas redefiniciones hay algunas muy buenas en el blog hlamuda.com
ResponderEliminarSi os gusta estas redefiniciones hay algunas muy buenas en el blog hlamuda.com
ResponderEliminar