Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
La traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
Sí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad. Es la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.HL
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.
I Como con frecuencia me cuesta decir que no, me veo obligado a asumir las consecuencias de mi pusilanimidad: vivo bajo un alud de comprom...
Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
ResponderEliminarLa traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
ResponderEliminarSí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad.
ResponderEliminarEs la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.
HL