Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
La traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
Sí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad. Es la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.HL
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.
Encuentro en la muy problemática biografía que Antonio Alcalá Galiano escribe sobre su enemigo don Agustín Argüelles, este tremendo párrafo:...
Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
ResponderEliminarLa traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
ResponderEliminarSí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad.
ResponderEliminarEs la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.
HL