Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
La traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
Sí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad. Es la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.HL
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.
Me dice B. que el invierno ya ha llegado a París. Pues aquí, a Ocata, ha llegado esta mañana. Veo desde mi cuarto temblar los árboles de frí...
Uno de esos cuadros que si no lo están ya pronto estarán en el nuevo Índice de obras prohibidas.
ResponderEliminarLa traducción de Ferrater Mora, con perdón de Carnap y para descargo de Heidegger era : "La nada anonada".
ResponderEliminarSí. La Nada nadea, pero no es antigravitatória. Es pesada y te aplasta como si estuvieras en un agujero negro hipertrofiado de gravedad.
ResponderEliminarEs la Nada tan vacía ... pero tanto pesa.
HL