domingo, 16 de mayo de 2010

Take me wherever you wish!

Tras la refutación del relativismo, la ensoñación del idealismo.

1 comentario:

  1. Hoy en día hay que ir con cuidado cuando se dice wherever.

    http://www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2010-05-10/suicide-bombers-in-love/?cid=hp:topnav:artb

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Tontoleando con Hispanoamérica

Cuando oí a un indio de Bolivia el verbo «tristear», pensé que teníamos que importarlo a España. ¿Y qué me dicen del verbo «tontolear» con e...