tag:blogger.com,1999:blog-28884000.post3692324281348715764..comments2024-03-28T16:25:12.597+01:00Comments on El Café de Ocata: Majestad negra -texto completoGregorio Lurihttp://www.blogger.com/profile/11810491736112947599noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-28884000.post-43918994881742908032016-10-07T22:42:52.494+02:002016-10-07T22:42:52.494+02:00Gracias, don Pablo. Di por supuesto que se entendí...Gracias, don Pablo. Di por supuesto que se entendía todo, porque los decía su ritmo.Gregorio Lurihttps://www.blogger.com/profile/11810491736112947599noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28884000.post-73203998676316362312016-10-07T22:30:00.074+02:002016-10-07T22:30:00.074+02:00¿Y la traducción del poema?
Pequeña contribución...¿Y la traducción del poema? <br /><br />Pequeña contribución a ella:<br /><br />candombe<br />De or. africano.<br />1. m. Baile de ritmo muy vivo, de procedencia africana, muy popular todavía en ciertos carnavales de América del Sur.<br />2. m. Casa o sitio donde se ejecuta el candombe.<br />3. m. Tambor prolongado, de un solo parche, que se usa para acompañar el candombe.<br /><br />bambula<br />1. f. Tejido ligero de algodón o fibra sintética, cuyo sistema de fabricación le produce unos pliegues o plisados permanentes.<br /><br />bámbula<br />Vestido <br />[visto en internet]<br /><br />congo, ga<br />4. m. Col. Integrante de las comparsas del carnaval de Barranquilla, que se caracteriza por llevar un sombrero alto de colores.<br />8. f. Danza popular de Cuba, de origen africano, que se ejecuta por grupos colocados en fila doble y al compás de un tambor.<br />9. f. Música con que se acompaña la conga.<br />11. f. pl. Tambores con los que se acompaña la conga y otros ritmos.<br /><br />gongo<br />De gong.<br />2. m. batintín (instrumento de percusión).<br /><br />culipandear<br />1. intr. Cuba y Ven. Evadir con astucia una dificultad prevista para no enfrentarla. U. t. c. prnl.<br />2. prnl. coloq. Cuba, Hond. y Ven. Dicho de una persona: Acobardarse, echarse atrás o arrepentirse de algo que iba a hacer.<br /><br />ñáñigo, ga<br />1. adj. Perteneciente o relativo a la antigua sociedad secreta cubana Abakuá, formada solo por negros.<br />2. m. Miembro de la sociedad Abakuá. U. t. c. adj.<br /><br />melar 1 <br />De miel.<br />1. tr. rur. coloq. Vall. Marcar el ganado lanar, después de esquilado, con instrumento apropiado impregnado en pez derretida.<br />2. intr. En los ingenios de azúcar, dar la segunda cochura al zumo de la caña, hasta que adquiere consistencia de miel.<br />3. intr. Dicho de las abejas: Hacer la miel y ponerla en los vasillos de los panales. U. t. c. tr.<br /><br />melar 2<br />1. adj. Que sabe a miel. Trigos melares. U. t. c. s.<br /><br />malamba<br />Del pamue malamba.<br />1. f. Guin. Bebida alcohólica que se obtiene por fermentación de la caña de azúcar.<br /><br />Sús<br />¿Jesús?<br /><br />Cocolo<br />Cocolo est un terme d'argot commun dans le langage parlé des Antilles. Il est parfois utilisé pour désigner des descendant africains non hispaniques. C'est également un terme désignant des personnes venant des Antilles anglophones et françaises dans des pays hispanisantsPablo75noreply@blogger.com